༡༠༨
༡༠༨
ཡང་རྗེ་སྒམ་པོ་པ་ཉིད་དེར་རིམ་གྱིས་པ་ཡིན་གསུངས་པ་ནི་སངས་རྒྱས་ཀྱི་སྤྲུལ་སྐུའི་སྒྱུ་འཕྲུལ་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པའི་དོན་ལ་མངའ་དབང་འབྱོར་བར་ཞལ་བཞེས་པ་ཡིན་ནོ། །ཡང་བླ་མ་རིན་པོ་ཆེ་ལ། རྫོགས་ཆེན་འདི་དམ་པའི་ཆོས་ལགས་སམ་ཞུས་པས། བླ་མ་མར་པའི་ཞལ་ནས། དམ་པའི་ཆོས་མིན་པ་སྐད་དུ་གསུངས་ཏེ། དམ་པའི་ཆོས་མིན་པར་མིན་འདུག ས་དྲུག་པ་བདུན་པ་ཡན་ཆད་ཀྱི་ཆོས་སུ་འདུག བྱིས་པ་ལོ་ལྔ་པ་ཞིག་སྐྱེས་བུ་ལོ་ཉེར་ལྔ་པ་ཡིན་བྱས་པ་དང་འདྲ་བར་ད་ལྟའི་རྫོགས་ཆེན་པ་རྣམས་སྐྱེས་བུ་ཐ་མལ་པ་ཀུན་ཀུན་བཟང་ཡིན་ཟེར་བ་དེ་དང་འདྲ། དོན་དང་མི་ལྡན། ཞེས་གསུངས་པའི་དོན་ནི། ཁ་ཅིག་རྫོགས་པ་ཆེན་པོའི་ཆོས་འདི་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་སོགས་ཐེག་བརྒྱད་ཟིལ་གྱིས་གནོན་པའི་དབང་པོ་ཡང་རབ་ཅིག་ཅར་བ་སངས་རྒྱས་པར་བྱེད་པའི་ཉམས་སུ་བླང་བྱའི་ཆོས་ཡིན་ཏེ། ཆོས་གཞན་དག་སྡིག་སྤོང་དགེ་སྒྲུབ་ཀྱི་བསག་སྦྱང་གི་ཐབས་ཀྱི་འཚང་རྒྱ་བར་བྱེད་པ་ཡིན་ལ། འདིར་མེ་ཆུ་གོ་བཟློག་སྡིག་སྒྲུབ་དགེ་སྤང་གི་བསག་སྦྱང་གི་ཐབས་ཀྱིས་འཚང་རྒྱ་བར་བྱེད་པའི་ཕྱིར་ཞེས་ཟེར་བ་ལ། རྫོགས་ཆེན་འདི་ནི་མདོ་སྔགས་ཀྱི་ལམ་རིམ་གྱིས་ས་དག་གི་དབང་དུ་བྱས་ནས་དག་པའི་ཉམས་ལེན་ཏེ། དེར་ཆོས་ཐམས་ཅད་སྲིད་ཞི་མཉམ་ཉིད་དུ་ཁོང་དུ་ཆུབ་ནས་ཆོད་དུ་དགེ་བ་བླང་བྱ་དང་སྡིག་པ་སྤང་བྱར་མེད་དེ། ཆོས་ཐམས་ཅད་རང་བཞིན་གྱིས་རྣམ་པར་དག་པ་མཉམ་ཉིད་དུ་ཉམས་སུ་བླང་བྱར་བསྟན་པ་དེ་ཉིད་ཀྱིས་ཉམས་ལེན་དང་ཆོས་ཚུལ་མཐུན་པར་འབྱུང་བའི་ཕྱིར། དེས་ན་ཅིག་ཅར་བའི་རིགས་ཀྱི་ས་དྲུག་བདུན་ཡན་ཆད་ཀྱི་ཉམས་སུ་བླང་བྱའི་ཆོས་ལ་དམིགས་སུ་སྦྱོར་བའི་ཆོས་ནི་མ་ཡིན་ཏེ། རྫོགས་ཆེན་གྱི་ཆོས་ཀྱི་ཁྲིད་སྲོལ་ནི་རིམ་གྱིས་པའི་བཀྲི་ཚུལ་གྱི་ཆོས་སུ་སྣང་བའི་ཕྱིར་ཞེས་ལེགས་པར་བཤད་པ་ཡིན་ནོ། །ཡང་དོན་དམ་བྱང་ཆུབ་ཀྱིས་སེམས་རྟོགས་ན་ཀུན་རྫོབ་བྱང་སེམས་སྒོམ་དགོས་སམ་ཞུས་པས། ཀུན་རྫོབ་བྱང་སེམས་དེ་སྒོམ་ཚེ་སྔ་མ་ནས་གོམས་པ་ལས་བྱུང་བ་དང་ཚེ་འདིར་སྒོམ་པ་ལས་བྱུང་བ་དང༌། དོན་དམ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་རྟོགས་པ་ལས་བྱུང་བ་གསུམ་གྱིས་དོན་དམ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་རྟོགས་པ་ན་དེ་ལྟར་མ་རྟོགས་པའི་སེམས་ཅན་ལ་བྱམས་སྙིང་རྗེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་གོང་ནས་གོང་འཕེལ་དུ་འབྱུང་བ་ཡིན། ལོགས་སུ་ཀུན་རྫོབ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་སྒོམ་མི་དགོས། དོན་དམ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་རྟོགས་ན་ཀུན་རྫོབ་བྱང་སེམས་འབྱུང་བ་རྒྱུ་འབྲས་ཡིན། ངོ་བོ་རྟོགས་ནས་བྱམས་སྙིང་རྗེ་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱིས་དྲངས་པའི་དགེ་བ་ལ་བརྩོན་པ་མེད་པར་སོང་ན། ངོ་བོ་མ་སྐྱེས་པ་ཡིན། ཞེས་བླ་མ་མི་ལ་གསུངས་པ་དེ་ཀ་ལྟར་ཡིན། ཞེས་གསུངས་པའི་དོན་ནི། ངོ་བོ་གཤའ་མར་རྟོགས་ན། དེ་ལྟར་མ་རྟོགས་པ་རྣམས་ལ་སྙིང་རྗེས་ཟུག་ཐབས་མེད་པས་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཡོན་ཏན་ཟབ་རྒྱས་མཐའ་ཡས་པ་སྒྲུབ་པའི་བརྩོན་པ་འཕེལ་ནས། སེམས་ཅན་གྱི་དོན་སྒྲུབ་པའི་ཐབས་ཀྱི་སྤྱན་དང་མངོན་ཤེས་ཟད་པར་དང་ཟིལ་གནོན་རྣམ་ཐར་སོགས་ཀྱི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང་ཤེས་རབ་ལ་མཉམ་གཞག་ཐུན་རེ་ཙམ་གྱིས་དབང་མི་འབྱོར་བ་མི་སྲིད་པར་འབྱུང་ཞེས་དགོངས་སོ།

藏文直译
又杰贡波巴自身说那是"渐进的"，这是对佛陀的化身神变不可思议之义拥有自主权的承诺。又向尊贵上师请教："大圆满是否是正法？"上师玛尔巴说道："不是正法。"（但实际上）不是非正法，而是第六、第七地以上的法。就像一个五岁的孩子自称是二十五岁的成年人一样，如今的大圆满修行者们说普通人都是普贤王如来，这是类似的情况，与真实不符。
这句话的意思是：有些人说这大圆满法超越大手印等八乘，是最上根者顿悟成佛的修持法，而其他法是通过断恶行善、积累净化的方法成佛，而在此（大圆满中）却反其道而行，通过恶行善断、积累净化的方法成佛。（对此的正确理解是：）大圆满是依据显密道次第的清净阶位而修的清净实修。在那里，彻悟一切法是轮涅平等，所以没有要取的善法和要舍的恶法；一切法本性清净平等，这就是所修持的，由此实修与法相符合。因此，这不是专门为顿悟根器者第六七地以上的修持法，因为大圆满法的传授传统显然是渐进引导方式的法门，这是很好的解释。
又问："若已证悟胜义菩提心，是否还需修习世俗菩提心？"（答：）"世俗菩提心有三种来源：前世串习而生起、今生修习而生起、以及从证悟胜义菩提心而生起。当证悟了胜义菩提心后，对于未如此证悟的众生，慈悲菩提心会逐渐增长。不需要另外修习世俗菩提心。证悟胜义菩提心后，世俗菩提心的生起是因果关系。若证悟了本性后，对于由慈悲菩提心引导的善行不精进，那么本性就未真正生起。"正如上师米拉所说的那样。
这段话的意思是：如果真正证悟了本性，对那些未证悟者就必然生起深切的悲悯，因此会精进成就佛陀无量深广功德，为利益众生而获得方便的天眼、神通、遍知、降伏、解脱等三摩地与智慧，不可能在每次禅定中都无法掌握这些能力。


 །ཡང་རྗེས་བསྙུང་བའི་དུས་ཐུགས་མི་བདེ་བ་འོང་ཡིན་གདའ་འམ་མི་གདའ་ཞུས་པས། ན་དུས་སུ་ཡང་སེམས་མི་བདེ་བ་དང་གནོད་པ་ཅང་མི་ཡོང་བར་འདུག གང་ན་སར་འོད་གསལ་དུ་བསྒོམས་པས་འོད་གསལ་དུ་ཕྲིལ་ལེ་འོང་ཞིང་མི་གནོད་པར་འདུག འདྲེས་ན་བའི་མི་ལ་སྔགས་བཏབ་པས་གང་ན་སར་དམིགས་པ་གཏད་ནས་བསྒོམས་ན་ཕན་པར་འདུག་ཅེས་གསུངས་པའི་དོན་ནི་རྗེ་སྒམ་པོ་པ་ས་བཅུ་པའི་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཟླ་འོད་གཞོན་ནུ་ཡིན་པའི་དབང་དུ་མཛད་དེ། དེ་ཡང་ས་བཅུ་པ་ལ་ཡང་ལས་ཀྱི་ལྷག་མའི་ན་ཚ་སོགས་ཀྱི་སྡུག་བསྔལ་ཡོད་དོ་ཞེས་འཇིག་རྟེན་མགོན་པོ་འབྲི་ཁུང་པ་གསུངས་ཏེ། སངས་རྒྱས་ལ་ཡང་སྔོན་ལས་ངན་བསགས་པའི་འབྲས་བུའི་ལྷག་མ་མྱོང་བ་ཉིད་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཕྲིན་ལས་སུ་མཛད་པ་གདུལ་བྱ་དག་གིས་དམིགས་པ་ཉིད་ཀྱི་ཕྱིར། ས་བཅུའི་མགོན་པོས་ཀྱང་དེ་ལྟའི་ཕྲིན་ལས་འབྱུང་བ་ནི་ལས་ཚུལ་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པའི་རྟེན་འབྲེལ་གྱི་ཆོས་ཉིད་དུ་གྲུབ་བོ། །དེ་ལྟ་ནའང་སྐུའི་ཆ་ཤས་ཀྱི་ཚོར་བ་ཕྱོགས་རེ་ནས་སྡུག་བསྔལ་བའི་བསྙུང་བ་ལྟར་ཡོད་ཀྱང་ཚོར་བ་དེ་ཇེ་ཆེར་ཉམས་སུ་བཞེས་པ་ན་བདེ་བ་ཇེ་ཆེར་བསྙུན་པ་ཐམས་ཅད་དང་བྲལ་བའི་འཚོ་གཞེས་ལ་དགྱེས་དགུར་སྤྱོད་པ་ནི། ཐ་མལ་གྱི་ཤེས་པའི་རྟོགས་པ་ཐོབ་པའི་བྱིན་རླབས་ཀྱི་རྟེན་འབྲེལ་དང། དེ་ལྟའི་རྟེན་འབྲེལ་བསླུ་བ་མེད་པར་གནས་ཀྱང་མ་དག་པའི་གདུལ་བྱ་གདུལ་བའི་ཕྲིན་ལས་སུ་སྔོན་གྱི་ལས་ངན་གྱི་བག་ཆགས་ངན་པའི་ལས་འབྲས་ཀྱི་གཟུགས་བརྙན་གདུལ་བྱ་དེ་དག་གི་ངོར་སྣང་བར་མཛད་པའང་རྒྱུ་འབྲས་ཀྱི་རྟེན་འབྲེལ་བསླུ་བ་མེད་པར་གནས་པར་སྟོན་ལ། དེ་གཉིས་ཀའང་འགལ་བ་ལྟར་གྱུར་ཀྱང་མི་འགལ་བ་ཉིད་ཀྱི་ཕྱིར། འཇིག་རྟེན་གསུམ་གྱི་མགོན་པོ་འབྲི་ཁུང་པས། དགེ་སྡིག་གི་རྒྱུ་འབྲས་ཀྱི་གཤིས་སམ་མཚན་ཉིད་དུ་དེ་མིན་དུ་རྟོག་པས་བལྟས་ཀྱང་མི་འགྱུར་རོ། །ཞེས་བཀའ་བསྩལ་པ་ཡིན་པས་དེ་ལྟར་ཤེས་པར་བྱའོ།

藏文直译
又问杰（贡波巴）生病时是否会心生不安，他回答说："生病时心中不会有不安和痛苦。无论在哪里，由于修持光明禅定，光明会清晰显现，不会有痛苦。如果被鬼使人生病，念诵咒语，在任何地方专注观想修持都会有益处。"这句话的意思是指杰贡波巴是第十地菩萨月光童子，即便如此，第十地菩萨仍有业力余留的疾病等痛苦，如世间怙主直贡巴所说。甚至佛陀也会经历过去恶业积累的果报余留，这成为佛陀的事业，为了让所化众生观见。十地怙主也会显现此种事业，这是由不可思议的业力缘起法则所确立的。
虽然如此，身体局部会有痛苦的疾病感受，但当深入体验这种感受时，快乐会增长，摆脱一切疾病，欢喜地享受健康。这是获得平凡意识证悟的加持缘起，虽然这种缘起安住于不欺诳，但为了调伏未清净的所化众生，会在他们面前显现过去恶业习气的业果影像，这也是因果缘起不欺诳的显示。这两者看似矛盾，但实际上不矛盾。如三界怙主直贡巴所说："善恶因果的本质或特性不会因他人的观察而改变。"应当如此了知。


 །ཡང་དྲན་པས་ཟིན་ན་ངོ་བོའི་ཐོག་ཏུ་འགྲོ། མ་ཟིན་ན་རྣམ་རྟོག་གི་ཐོག་ཏུ་འགྲོ། མཉམ་རྗེས་མ་འདྲེས་པ་ཡིན་ནམ་ཞུས་པས། མ་འདྲེས་པ་ཡིན། མ་འདྲེས་པ་ཅིས་ལན་སྙམ་ན། ངོ་བོ་ཆ་ཙམ་ལས། ངོ་བོའི་ཆ་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པ་མ་རྟོགས་པས་ཀྱང་ལན། སྒོམ་ཡུན་ཐུང་བས་ཀྱང་ལན་གསུངས། ཡང་རྣམ་སྨིན་གྱི་ལུས་འདི་ཡུན་རིང་མཉམ་རྗེས་མི་འདྲེ་བ་ལགས་སམ་ཞུས་པས། ཡུན་རིང་དུ་བསྒོམས་ན་ཚེ་འདི་རང་ལ་འདྲེས་འགྲོ། དྲན་པ་ཡེངས་ཐག་བག་ཆགས་ཀྱི་རྟོག་པ་རང་ག་མར་འགྲོ་བ་འདི་ཅིས་ལན་ཞུས་པས། གཟུང་འཛིན་མ་དག་པས་ལན་པ་ཡིན་གསུངས། ངོ་བོ་ཤེས་ན་མཉམ་རྗེས་མ་འདྲེས་ཀྱང་བར་དོར་སྐྱེ་བ་འདག་གམ་ཞུས་པས། འདག་པར་ཐེ་ཚོམ་མེད་གསུངས། ཡང་ངོ་བོ་ཤེས་ནས་དྲན་པས་མ་ཟིན་པའི་རྣམ་རྟོག་དེ་སངས་རྒྱས་ཀྱི་གོ་འཕང་ཐོབ་པ་ལ་གེགས་བྱེད་ཀྱི་སྒྲིབ་པར་འགྲོ་ལགས་སམ་ཞུས་པས། དེ་མི་འགྲོ་སྟེ། དེ་ལྟར་ངོ་བོ་ཤེས་རྟིང་རྣམ་རྟོག་དེ་རྣམས་ཀྱིས་སྒྲིབ་པའི་ལས་སོག་མི་ནུས་པའི་ཕྱིར། དཔེར་ན་ནམ་མཁའ་ལ་ས་བོན་བཏབ་པས་འབྲས་བུ་མི་འབྱིན་པ་དང་འདྲ་སྟེ། ཆོས་ཐམས་ཅད་སྐྱེ་མེད་དུ་སོང་བའི་གནད་ཀྱིས་ཞེས་གསུངས། འོ་ན་གཉིད་དང་རྨི་ལམ་གྱི་དུས་ངོ་བོ་མ་ཟིན་ན། བར་དོར་ངོ་བོ་ཟིན་ནམ་མི་ཟིན་ཞུས་པས། ངོ་བོ་ངོ་འཕྲོད་རྗེས་གཉིད་དང་རྨི་ལམ་གྱི་དུས་ངོ་བོ་ངོས་མ་ཟིན་ཀྱང་བར་དོར་ཅིས་ཀྱང་ཟིན་འོང་སྟེ། གཉིད་དང་རྨི་ལམ་གྱི་དུས་ད་ལྟ་ལས་ཤེས་པ་མི་གསལ་དུ་འགྲོ་ལ། བར་དོར་ད་ལྟ་བས་ཤེས་པ་ཆེས་གསལ་དུ་འགྲོ་བས་ངོ་བོ་ངོས་ཟིན་སླ་བ་ཡིན་གསུངས། འོ་ན་ངོ་བོ་ངོ་འཕྲོད་རྗེས་དྲན་པས་ཟིན་ན་མ་ཟིན་དུ་བཟུང་དགོས་སམ་ཞུས་པས། དེ་ཙམ་ཨ་ན་ཕུར་ཚུགས་རང་དུ་བཟུང་མི་དགོས། ལུས་སེམས་ཁོད་གློད་ལས་དྲན་པ་རྣམ་རྟོག་གི་ཕྱོགས་སུ་མ་ཡེངས་ཙམ་དུ་ངོ་བོ་སྐྱོང་ན་མཉམ་རྗེས་ཚེགས་མེད་དུ་འདྲེས་འགྲོ་ཞེས་གསུངས། འོ་ན་དྲན་པས་བཟུང་ཞིང་མ་ཡེངས་པར་བསྐྱང་བ་ལས་གཞན་ཉམས་སུ་བླང་རྒྱུ་ཡོད་དམ་ཞུས་པས། དྲན་པས་བསྐུལ་བ་ཙམ་བྱེད་པ་མ་གཏོགས་ཉམས་སུ་བླང་རྒྱུ་གཞན་ཅང་མེད། དེ་ཉིད་ཀྱི་ངང་ལ་གནས་ན་གནས་པ་པོ་དེ་ཉིད་ལྷག་པའི་ལྷ་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་ཡིན་སྨྲས་ཚད་གསང་སྔགས་ཀྱི་ཟླས་པ་ཡིན། བསམ་ཚད་སེམས་ཆོས་ཉིད་ཀྱི་རོལ་པར་ངང་གིས་འགྲོ་བས་ལྷ་སྒོམ་སྔགས་བཟླས་ཟུར་པ་མི་དགོས། མ་བྱས་ཀྱང་ཆོག་པ་ནི་མ་ཡིན་ཏེ། ཇི་སྲིད་སངས་རྒྱས་མ་ཐོབ་ཀྱི་བར་ལྷ་སྒོམ་སྔགས་བཟླས་བྱས་པས་ངོ་བོ་བོགས་སུ་ཐོན་ནས་གསེར་གྱི་གཡའ་བཅད་པ་བཞིན་རང་ལུས་ལྷ་མཚན་དང་དཔེ་བྱད་ཀྱིས་བརྒྱན་པ་དང༌། ངག་གསང་སྔགས་ཚངས་དབྱངས་དྲུག་ཅུ་དང་ལྡན་པར་འབྱུང་ཞེས་གསུངས་པའི་དོན་ནི། དྲན་པས་ཡེངས་མ་ཐག་རྟོག་པ་རང་ག་བར་འགྲོ་བ་ནི། ཚོགས་དྲུག་གི་ཤེས་པའི་དེ་མ་ཐག་རྐྱེན་ལ་གཟུགས་སོགས་དང་ཤེས་སོགས་ཀྱི་ཕྱི་ནང་གི་སྐྱེ་མཆེད་བཅུ་གཉིས་རང་བདེན་པར་རྟོག་པའི་མཚན་ཆས་བསླད་པ་ན་གཟུང་འཛིན་ཨ་འཐས་ཀྱི་འཁྲུལ་སྣང་འཆར་བས་དེར་རྟོག་པའི་རྟོག་པ་སྐྱེ་ལ། དེ་མ་ཐག་རྐྱེན་ལ་དེ་ལྟའི་བསླད་པ་མ་ཞུགས་པར་སེམས་ཉིད་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་ཡེ་ཤེས་སྤྲོས་པ་ཐམས་ཅད་བྲལ་བའི་ཡིད་བྱེད་ཞུགས་པ་ན། གཟུང་འཛིན་གཞི་མེད་རྩ་བྲལ་དུ་མ་འཁྲུལ་པའི་སྣང་བ་འཆར་བས་དེ་ཉིད་སེམས་ཉིད་གཉུག་མ་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ངོ་བོ་ལྟར་སྤྲོས་པ་དང་བྲལ་བར་རྟོགས་པས། སེམས་ཉིད་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་ཆོས་སྐུའི་རང་འོད་ཉིད་དུ་ངོ་འཕྲོད་པར་འགྱུར་བས་ངོ་བོ་ཟང་ཐལ་དུ་འགྲོ་བ་ལས་རྣམ་རྟོག་ཐོ་རེ་ལོང་ངེ་བ་མི་འབྱུང་བ་ཡིན། ངོ་བོ་རྟོགས་རྗེས་དགེ་མི་དགེའི་ལས་གང་བསགས་ཀྱང་ལས་དེ་འཁོར་གསུམ་དུ་རྟོག་པའི་བདེན་འཛིན་གྱི་དབང་གིས་བསགས་པ་མིན་པས་འཁོར་རྩའི་མ་རིག་པས་འཕངས་པའི་ལས་སུ་མ་སོང་བས།

藏文直译
又问："如果被正念把握则安住于本性，若未把握则落入分别念。这是否意味着入定与后得没有融合？"回答："确实未融合。为什么未融合呢？因为只了知本性的一部分，尚未完全了悟本性的全部；也因为禅修时间短暂。"又问："这个异熟身能否长久地使入定与后得不相融合？"答："如果长时间修持，在今生就能融合。正念一旦散失，习气的分别念就会自然流转，这是什么原因？"回答："因为能取所取未清净的缘故。"
又问："若了知本性，虽然入定与后得未融合，但能否消除中阴中的转生？"答："毫无疑问能消除。"又问："了知本性后，那些未被正念把握的分别念是否会成为获得佛果的障碍？"答："不会成为障碍，因为在了知本性后，那些分别念不能再积累起障碍性的业，就像在虚空中播种不会结果一样，这是由于一切法已证悟为无生的缘故。"
又问："如果在睡眠和梦境中未能把握本性，那么在中阴时能否把握本性？"答："在本性已被认出后，即使在睡眠和梦境中未能认出本性，但在中阴时一定能认出，因为睡眠和梦境时的意识比现在更不清晰，而中阴时的意识比现在更加清晰，因此更容易认出本性。"
又问："本性认出后，是否需要刻意以正念把握？"答："不需要那么死板地把握。只要身心放松，正念不散乱于分别念的方向，仅仅如此安住于本性，入定与后得就会毫不费力地融合。"
又问："除了以正念把握而不散乱地安住外，还有什么需要修持的吗？"答："除了仅以正念提醒外，没有其他需要修持的。安住于本性中的那个安住者即是殊胜本尊金刚持，所说的一切都是密咒的诵持，所想的一切都自然成为心性法性的游舞，因此不需要另外修持本尊和念诵咒语。但这并不意味着可以不做，只要未证得佛果，修持本尊和念诵咒语会使本性得到增益，就像去除黄金的污垢一样，使自身庄严具足本尊的相好，语言具足六十种梵音的密咒。"
这段话的意思是：正念一旦散失，分别念就会自然流转，这是因为六识的等无间缘被色等外境和识等内境的十二处所染污，认为它们是真实的，执著于能取所取的错觉就会生起，从而产生分别念。当等无间缘没有这种染污，而是心性本俱的智慧远离一切戏论的作意进入时，能取所取无基无根的不迷乱显现就会生起，由此了悟心性本俱智慧的本性离戏论，认出心性本俱法身的自光，本性变得通透，不再生起粗大的分别念。在了悟本性后，不论积累什么善恶业，这些业不是由三轮实执的力量所积累的，因此不会成为轮回根本无明所引发的业。
;


 ངོ་བོ་རྟོགས་རྗེས་དགེ་མི་དགེའི་ལས་གང་བསགས་ཀྱང་ལས་དེ་འཁོར་གསུམ་དུ་རྟོག་པའི་བདེན་འཛིན་གྱི་དབང་གིས་བསགས་པ་མིན་པས་འཁོར་རྩའི་མ་རིག་པས་འཕངས་པའི་ལས་སུ་མ་སོང་བས། སྐྱེ་བ་ཕྱི་མ་འཁོར་བའི་སྐྱེ་གནས་གང་དུ་ཡང་འཕེན་མི་ནུས་པས་དེ་ལྟའི་རྣལ་འབྱོར་པ་དེ་གཞན་ཕན་གྱི་འགྲོ་བའི་དོན་དུ་སླར་སངས་རྒྱས་བསྒྲུབ་པའི་ཆེད་དུ་སྨོན་ལམ་དང་འདུན་པ་སོགས་ཀྱིས་སྐྱེ་བ་ལེན་པ་ལས། ལས་ཉོན་གྱི་དབང་གིས་སྐྱེ་གནས་བཞིའི་མངལ་སྒོ་ཆོད་པ་སྲིད་པ་བར་དོའི་སྣང་བའང་རང་དག་ཏུ་འགྱུར་རོ། །དེས་ན་དཔལ་ལྡན་ཟླ་བས་འཇུག་པར། བདེན་འཛིན་ཡིན་ན་ཉོན་མོངས་ཅན་གྱི་སྒྲིབ་པར་འགྱུར་བར་གསུངས་པ་དེ་ཡང་དེ་ཁོ་ན་ལྟར་སྒྲུབ་སྟེ། གཟུང་འཛིན་གྱི་ཆོས་ལ་བདེན་པར་གྲུབ་པ་དང་བྲལ་བའི་ཟབ་མོ་སྟོང་པ་ཉིད་རྟོགས་ན་དགེ་མི་དགེའི་ལས་ཅི་བསགས་ཀྱང་དགེ་མི་དགེ་རང་བདེན་པའི་ལས་སུ་མ་སོང་བས་རི་མོའི་མར་མེ་ལྟར། དགེ་མི་དགེའི་ལས་ཙམ་པོ་དེས་དགེ་མི་དགེའི་དངོས་ཆོས་ཀྱི་རྒྱུ་འབྲས་ཐ་སྙད་དུའང་བསྐྱེད་མི་ནུས་པར་སོང་བ་ཉིད་ཀྱི་ཕྱིར། དེས་ན་འདི་ལྟའི་རྟོགས་པ་ཡོད་པའི་གང་ཟག་གིས་འདི་ལྟར་མ་རྟོགས་པའི་སེམས་ཅན་ལ་སྙིང་རྗེ་ཆེན་པོའི་རིགས་མ་སད་ན་ཉན་རང་དགྲ་བཅོམ་པ་ལྟར་ཆད་པའི་མཐར་ལྟུང་བའི་ཉེན་ཆེས་ཆེ་བར་ཡོད་པས། སྟོང་པ་རྒྱུན་ཆད་དུ་ཤོར་བའི་ཤོར་སར་མ་ཤོར་བར་བྱ་དགོས་སོ། །ངོ་བོ་ངོ་འཕྲོད་པའི་གང་ཟག་ལས་དབང་གིས་འཁོར་བར་སྐྱེ་བ་མི་ལེན་ཡང༌། གལ་སྲིད་ལས་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པའི་རྟེན་འབྲེལ་གྱིས་བར་སྲིད་སོགས་ཀྱི་སྣང་བ་འཆར་བ་ན་རྟེན་ཤ་ཁྲག་སོགས་བེམ་པོ་རགས་པ་མེད་པས་བརྟེན་པ་སེམས་ཀྱི་འཆར་སྒོ་ཡང་ཆེས་གསལ་བ་ལ་ངོ་བོ་ཁོང་དུ་ཆུབ་བྱེད་དྲན་པས་མི་ཟིན་མི་སྲིད་པས་ཟིན་ནས་བར་དོ་ལ་གཤིན་རྗེ་དང་ལྷའི་བུ་བུ་མོ་སོགས་ཀྱི་སྣང་ཆ་ཅི་བྱུང་ཡང་ཆགས་སྡང་སོགས་རང་བདེན་པའི་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་རང་དག་ཏུ་སོང་ནས་སླར་སྟོང་ཉིད་སྙིང་རྗེའི་བློ་རྩལ་གོང་དུ་བོགས་ཐོན་ནས་བར་དོ་དེ་ཉིད་དུ་རང་གཞན་གྱི་དོན་ཆེན་འགྲུབ་པར་འགྱུར་རོ། །གཞན་རྣམས་ནི་གོ་སླ་བས་ངོ་བོ་ཤར་རྗེས་དེ་ཉིད་མ་ཡེངས་དྲན་པས་སྐྱོང་དེ་བསྒོམ་པར་བྱའོ།

藏文直译
在了悟本性后，无论积累何种善恶业，这些业不是由三轮实执的力量所积累的，因此不会成为轮回根本无明所引发的业。因此不能投生到轮回中的任何生处，这样的瑜伽士只能通过愿力和意乐等为利益众生而再次成佛而取得转生，而不是由业惑之力转生于四生之中。中阴的显现也会自然清净，产道已被切断。
因此，吉祥月称在《入中论》中说"若有实执则成为烦恼障"，这一点也得到证实：如果了悟所取能取诸法远离实有的甚深空性，无论积累什么善不善业，都不会成为善不善的实有之业，就像绘画中的灯火，这些善不善业甚至在名言上也不能产生善不善的实法因果，正是因为这个原因。
因此，具有这种证悟的人，如果对未如此证悟的众生未能唤醒大悲种性，就有极大的危险会像声闻缘觉阿罗汉那样堕入断灭边，所以必须避免让空性变成断灭空。
已认出本性的人不会因业力而在轮回中转生，但如果因不可思议的业力缘起而出现中阴等显现时，由于没有血肉等粗大物质的依处，所依的心的显现门径会更加清晰，几乎不可能不以正念认出本性，因此会把握住，无论在中阴中出现什么阎罗或天子天女等显现，所有的贪瞋等实有烦恼都会自然清净，空性和悲心的智慧力量得到增强，就在那中阴中成就自他的广大利益。
其他内容容易理解，所以在本性显现后，应当不散乱地以正念守护并修持。


 །
༡༠༨

藏文直译
108
;


